english  italiano  português

rassegna stampa

Vasco Debritto intervista Nelson
Vai al sito di Vasco Debritto


Vasco- Nelson, ci parleresti un po’ del CD “Brasiliano”?

Nelson- Nel 1999, a causa di un grave incidente automobilistico, in Italia, il mio processo criativo fu interrotto per circa tre anni. Quando finalmente superai tutti i traumi, la musica mi aiutò a continuare a vivere, e fu in quel momento che le canzoni del CD cominciarono a nascere. Per questo “Brasiliano” ha per me un valore, diciamo, spirituale e le canzoni in esso contenute sono molto particolari. Si sviluppano lungo due linee: le canzoni personali, quasi biografiche e quelle di critica sociale.  I testi sono di Léo Nogueira, che praticamente è riuscito a tradurre in parole tutti i miei confusi sentimenti. Perché il titolo “Brasiliano”? Perché tutte le canzoni sono nate in questo periodo in Italia, più precisamente a Bologna.

Vasco- Come valuti il percorso dal tuo primo lavoro in studio fino ad oggi?

Nelson- La distanza tra il primo lavoro e quello attuale mostra una evoluzione sorprendente, dovuta tanto alla naturale crescita in termini di composizione quanto a tutti quei fattori, della mia vita in particolare (sia positivi che negativi), che hanno influenzato tale crescita. Le canzoni sono state composte in un periodo di gravi perdite, forse per questo hanno un’intensità che più difficilmente si può rintracciare nel primo disco.

Vasco- Come procede l’uscita del CD in Europa? Qual è la reazione del pubblico?

Nelson- In Italia gli spettacoli che presento sono già un sucesso e il pubblico già canta a memoria alcune canzoni del disco, sebbene siano tutte in portoghese. Anche il disco ha avuto lo stesso successo, le critiche positive prospettano la possibilità che importanti artisti italiani interpretino alcuni brani. Nel resto d’Europa, siamo in contatto con diverse etichette  e la previsione è che nel giro di poco tempo il CD sarà distribuito in tutta Europa.

Vasco- Vorresti dire qualcosa al pubblico giapponese?

Nelson- Il CD “Brasiliano” è pensato appositamente per il pubblico giapponese e europeo, il quale ancora mostra un’accentuata sensibilità nei confronti della vera musica brasiliana, cosa che purtroppo accade sempre meno in Brasile. Le canzoni del CD “Brasiliano” sono molto vicine allo stile di artisti ormai consacrati in Giappone, come Joyce e Marcos Valle, tra gli altri. Spero che il publico apprezzi questo lavoro, visto che uno dei miei sogni è conoscere il Giappone.